Valérie Rouzeau
Valérie Rouzeau, née à Cosne-sur-Loire, le 22 août 1967, dans une famille de récupérateurs de la Nièvre, est une poétesse française. Elle a aussi traduit Sylvia Plath et William Carlos Williams. Après diverses publications dans des revues, ses deux premiers recueils édités ont été très remarqués (Pas revoir en 1999 et Neige rien en 2000). Elle n'exerce aucune activité salariée et tâche de « vivre en poésie » via la traduction, les lectures publiques, les ateliers dans les classes, etc. Valérie Rouzeau a aussi écrit des paroles pour le groupe Indochine. OEuvres- Je trouverai le titre après, Chambelland, Le Pont sous l'Eau (1989)
- À tire d'elle, La Bartavelle (1989)
- À cause de l'automne, supplément Polder n°62, revue Décharge (1991)
- Petits poèmes sans gravité, Prix de la Crypte 1991, La Crypte (1991)
- Les ailes et les fruits, Multiples (1992)
- Chantier d'enfance, La Bartavelle et Le Noroît (Québec, 1992)
- Patiences, Albatroz et Le Manège du Cochon Seul (1994)
- Ce n'est pas le printemps, Traumfabrik (1995)
- Pas revoir, Le Dé bleu (1999)
- Neige rien, Unes (2000) réédition 2006
- Une foule en terre foulée, traduction des poèmes en anglais par Richard Cooper, dessins de Michel Nedjar, Travioles (2001)
- Va où, Le Temps qu'il fait (2002)
- Valérie Rouzeau lit ses poètes, Le Temps qu'il fait (2003)
- Sylvia Plath : un galop infatigable, J.M. Place (2003)
- Kékszakállú, Les Faunes (2004)
- Récipients d'air, Le Temps qu'il fait (2005)
- Eden, deux, trois émoi, ill. de Daphné Corregan, Livre d'artiste, Éditions de la galerie Remarque 2006
- Ce n'est pas le printemps, TraumFabriK, (2007)
- Apothicaria, Wigwam éditions, (2007)
- Mange matin, L'Idée Bleue, à paraître
Traductions - La traversée in Arbres d'hiver, Sylvia Plath, Poésie/Gallimard (1999)
- Je voulais écrire un poème, William Carlos Williams, Unes (2000)
- Le Printemps et le reste, William Carlos Williams, Unes (2000)
- Sélection de poèmes de Sylvia Plath in Sylvia Plath : un galop infatigable, J.M. Place (2003)
Liens externes
|